🌟 밥알이 곤두서다

1. 소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.

1. A GRAIN OF RICE STANDS UPSIDE-DOWN: To be angry or upset to such an extent that one gets indigestion.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 사기를 당한 것을 생각하면 아직도 밥알이 곤두선다.
    When i think of being swindled, the rice grains still stand on edge.
  • Google translate 어떻게 걔가 내 뒤에서 내 욕을 하고 다닐 수가 있니?
    How could he curse me behind my back?
    Google translate 그러게 말이야. 내가 너라도 밥알이 곤두서겠다.
    I know. even if i were you, bob would stand on edge.

밥알이 곤두서다: A grain of rice stands upside-down,飯粒が逆立つ。腹が立つ,Des grains de riz se hérissent,ponerse nervioso el grano de arroz,قيام حبة الأرز,,hạt cơm dựng đứng cả lên,(ป.ต.)เมล็ดข้าวขนลุกขนพอง ; โกรธจนอาหารไม่ย่อย,sangat marah,,饭粒竖起来;不痛快,

💕Start 밥알이곤두서다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Describing location (70) Social issues (67) Politics (149) Pop culture (82) Press (36) Language (160) Economics and business administration (273) Social system (81) Using the hospital (204) Expressing emotion/feelings (41) Inviting and visiting (28) Describing a dish (119) Architecture (43) Expressing date (59) Dietary culture (104) Weather and season (101) Greeting (17) Health (155) Hobby (103) Marriage and love (28) Making a phone call (15) History (92) Philosophy, Ethics (86) The arts (23) Using a pharmacy (10) Life in Korea (16) Climate (53) Mass media (47) Life in the workplace (197) Weekends and holidays (47)